John 16:15
ContextNETBible | Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit 1 will receive from me what is mine 2 and will tell it to you. 3 |
NIV © biblegateway Joh 16:15 |
All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you. |
NASB © biblegateway Joh 16:15 |
"All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you. |
NLT © biblegateway Joh 16:15 |
All that the Father has is mine; this is what I mean when I say that the Spirit will reveal to you whatever he receives from me. |
MSG © biblegateway Joh 16:15 |
Everything the Father has is also mine. That is why I've said, 'He takes from me and delivers to you.' |
BBE © SABDAweb Joh 16:15 |
Everything which the Father has is mine: that is why I say, He will take of what is mine and will make it clear to you. |
NRSV © bibleoremus Joh 16:15 |
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you. |
NKJV © biblegateway Joh 16:15 |
"All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 16:15 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | panta osa ecei pathr ema estin touto eipon ek tou emou lambanei anaggelei |
NETBible | Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit 1 will receive from me what is mine 2 and will tell it to you. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity. 2 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. 3 tn Or “will announce it to you.” |