John 16:7
ContextNETBible | But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate 1 will not come to you, but if I go, I will send him to you. |
NIV © biblegateway Joh 16:7 |
But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counsellor will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
NASB © biblegateway Joh 16:7 |
"But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. |
NLT © biblegateway Joh 16:7 |
But it is actually best for you that I go away, because if I don’t, the Counselor won’t come. If I do go away, he will come because I will send him to you. |
MSG © biblegateway Joh 16:7 |
So let me say it again, this truth: It's better for you that I leave. If I don't leave, the Friend won't come. But if I go, I'll send him to you. |
BBE © SABDAweb Joh 16:7 |
But what I am saying is true: my going is for your good: for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
NRSV © bibleoremus Joh 16:7 |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
NKJV © biblegateway Joh 16:7 |
"Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 16:7 |
|
NET [draft] ITL | But <235> I <1473> tell <3004> you <5213> the truth <225> , it is <4851> to your <5213> advantage <4851> that <2443> I <1473> am going away <565> . For <1063> if <1437> I do <565> not <3361> go away <565> , the Advocate <3875> will <2064> not <3756> <3361> come <2064> to <4314> you <5209> , but <1161> if <1437> I go <4198> , I will send <3992> him <846> to <4314> you <5209> . |
GREEK | all egw thn alhyeian legw sumferei ina egw apelyw gar mh apelyw paraklhtov ou mh elyh umav ean de poreuyw prov umav |
NETBible | But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate 1 will not come to you, but if I go, I will send him to you. |
NET Notes |
1 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in John 14:16 for a discussion of how this word is translated. |