Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:50

Context
NETBible

Jesus told him, “Go home; 1  your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 4:50

Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed.

NASB ©

biblegateway Joh 4:50

Jesus *said to him, "Go; your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him and started off.

NLT ©

biblegateway Joh 4:50

Then Jesus told him, "Go back home. Your son will live!" And the man believed Jesus’ word and started home.

MSG ©

biblegateway Joh 4:50

Jesus simply replied, "Go home. Your son lives." The man believed the bare word Jesus spoke and headed home.

BBE ©

SABDAweb Joh 4:50

And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.

NRSV ©

bibleoremus Joh 4:50

Jesus said to him, "Go; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him and started on his way.

NKJV ©

biblegateway Joh 4:50

Jesus said to him, "Go your way; your son lives." So the man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.

[+] More English

KJV
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Go thy way
<4198> (5737)_;
thy
<4675>
son
<5207>
liveth
<2198> (5719)_.
And
<2532>
the man
<444>
believed
<4100> (5656)
the word
<3056>
that
<3739>
Jesus
<2424>
had spoken
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
and
<2532>
he went his way
<4198> (5711)_.
NASB ©

biblegateway Joh 4:50

Jesus
<2424>
*said
<3004>
to him, "Go
<4198>
; your son
<5207>
lives
<2198>
." The man
<444>
believed
<4100>
the word
<3056>
that Jesus
<2424>
spoke
<3004>
to him and started
<4198>
off.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
told
<3004>
him
<846>
, “Go home
<4198>
; your
<4675>
son
<5207>
will live
<2198>
.” The man
<444>
believed
<4100>
the word
<3056>
that
<3739>
Jesus
<2424>
spoke
<2036>
to him
<846>
, and
<2532>
set off for home
<4198>
.
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
poreuou
<4198> (5737)
V-PNM-2S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
sou
<4675>
P-2GS
zh
<2198> (5719)
V-PAI-3S
episteusen
<4100> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
tw
<3588>
T-DSM
logw
<3056>
N-DSM
on
<3739>
R-ASM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
eporeueto
<4198> (5711)
V-INI-3S

NETBible

Jesus told him, “Go home; 1  your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 2 

NET Notes

tn Grk “Go”; the word “home” is not in the Greek text, but is implied.

tn Grk “and left.” The words “for home” are implied by the following verse.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA