Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 7:14

Context
NETBible

When the feast was half over, Jesus went up to the temple courts 1  and began to teach. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 7:14

Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.

NASB ©

biblegateway Joh 7:14

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach.

NLT ©

biblegateway Joh 7:14

Then, midway through the festival, Jesus went up to the Temple and began to teach.

MSG ©

biblegateway Joh 7:14

With the Feast already half over, Jesus showed up in the Temple, teaching.

BBE ©

SABDAweb Joh 7:14

Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.

NRSV ©

bibleoremus Joh 7:14

About the middle of the festival Jesus went up into the temple and began to teach.

NKJV ©

biblegateway Joh 7:14

Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.

[+] More English

KJV
Now
<2235>
about
<1161>
the midst of
<3322> (5723)
the feast
<1859>
Jesus
<2424>
went up
<305> (5627)
into
<1519>
the temple
<2411>_,
and
<2532>
taught
<1321> (5707)_.
NASB ©

biblegateway Joh 7:14

But when it was now
<2235>
the midst
<3322>
of the feast
<1859>
Jesus
<2424>
went
<305>
up into the temple
<2413>
, and began to teach
<1321>
.
NET [draft] ITL
When the feast
<1859>
was
<2235>
half over
<3322>
, Jesus
<2424>
went up
<305>
to
<1519>
the temple courts
<2411>
and
<2532>
began to teach
<1321>
.
GREEK
hdh de thv eorthv mesoushv eiv to ieron kai edidasken
<1321> (5707)
V-IAI-3S

NETBible

When the feast was half over, Jesus went up to the temple courts 1  and began to teach. 2 

NET Notes

tn Grk “to the temple.”

tn Or “started teaching.” An ingressive sense for the imperfect verb (“began to teach” or “started teaching”) fits well here, since the context implies that Jesus did not start his teaching at the beginning of the festival, but began when it was about half over.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA