John 9:28
ContextNETBible | They 1 heaped insults 2 on him, saying, 3 “You are his disciple! 4 We are disciples of Moses! |
NIV © biblegateway Joh 9:28 |
Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses! |
NASB © biblegateway Joh 9:28 |
They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses. |
NLT © biblegateway Joh 9:28 |
Then they cursed him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. |
MSG © biblegateway Joh 9:28 |
With that they jumped all over him. "You might be a disciple of that man, but we're disciples of Moses. |
BBE © SABDAweb Joh 9:28 |
And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses. |
NRSV © bibleoremus Joh 9:28 |
Then they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. |
NKJV © biblegateway Joh 9:28 |
Then they reviled him and said, "You are His disciple, but we are Moses’ disciples. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 9:28 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai eloidorhsan kai eipon mayhthv ei hmeiv de tou mwusewv esmen |
NETBible | They 1 heaped insults 2 on him, saying, 3 “You are his disciple! 4 We are disciples of Moses! |
NET Notes |
1 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. 2 tn The Greek word means “to insult strongly” or “slander.” 3 tn Grk “and said.” 4 tn Grk “You are that one’s disciple.” |