Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:10

Context
NETBible

The thief comes only to steal and kill 1  and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 10:10

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.

NASB ©

biblegateway Joh 10:10

"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

NLT ©

biblegateway Joh 10:10

The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give life in all its fullness.

MSG ©

biblegateway Joh 10:10

A thief is only there to steal and kill and destroy. I came so they can have real and eternal life, more and better life than they ever dreamed of.

BBE ©

SABDAweb Joh 10:10

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

NRSV ©

bibleoremus Joh 10:10

The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.

NKJV ©

biblegateway Joh 10:10

"The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

[+] More English

KJV
The thief
<2812>
cometh
<2064> (5736)
not
<3756>_,
but
<1508>
for to
<2443>
steal
<2813> (5661)_,
and
<2532>
to kill
<2380> (5661)_,
and
<2532>
to destroy
<622> (5661)_:
I
<1473>
am come
<2064> (5627)
that
<2443>
they might have
<2192> (5725)
life
<2222>_,
and
<2532>
that they might have
<2192> (5725)
[it] more abundantly
<4053>_.
NASB ©

biblegateway Joh 10:10

"The thief
<2812>
comes
<2064>
only
<3756>
to steal
<2813>
and kill
<2380>
and destroy
<622>
; I came
<2064>
that they may have
<2192>
life
<2222>
, and have
<2192>
it abundantly
<4053>
.
NET [draft] ITL
The thief
<2812>
comes
<2064>
only
<3756>

<1487>

<3361>
to
<2443>
steal
<2813>
and
<2532>
kill
<2380>
and
<2532>
destroy
<622>
; I
<1473>
have come
<2064>
so that
<2443>
they may have
<2192>
life
<2222>
, and
<2532>
may have
<2192>
it abundantly
<4053>
.
GREEK
o klepthv ouk ercetai mh ina kleqh yush apolesh hlyon zwhn ecwsin perisson ecwsin
<2192> (5725)
V-PAS-3P

NETBible

The thief comes only to steal and kill 1  and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 2 

NET Notes

tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).

tn That is, more than one would normally expect or anticipate.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA