Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:5

Context
NETBible

They will never follow a stranger, 1  but will run away from him, because they do not recognize 2  the stranger’s voice.” 3 

NIV ©

biblegateway Joh 10:5

But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognise a stranger’s voice."

NASB ©

biblegateway Joh 10:5

"A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."

NLT ©

biblegateway Joh 10:5

They won’t follow a stranger; they will run from him because they don’t recognize his voice."

MSG ©

biblegateway Joh 10:5

They won't follow a stranger's voice but will scatter because they aren't used to the sound of it."

BBE ©

SABDAweb Joh 10:5

They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.

NRSV ©

bibleoremus Joh 10:5

They will not follow a stranger, but they will run from him because they do not know the voice of strangers."

NKJV ©

biblegateway Joh 10:5

"Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers."

[+] More English

KJV
And
<1161>
a stranger
<245>
will they
<190> (0)
not
<3364>
follow
<190> (5661)_,
but
<235>
will flee
<5343> (5695)
from
<575>
him
<846>_:
for
<3754>
they know
<1492> (5758)
not
<3756>
the voice
<5456>
of strangers
<245>_.
NASB ©

biblegateway Joh 10:5

"A stranger
<245>
they simply will not follow
<190>
, but will flee
<5343>
from him, because
<3754>
they do not know
<3609>
the voice
<5456>
of strangers
<245>
."
NET [draft] ITL
They will
<190>
never
<3361>
follow
<190>
a stranger
<245>
, but
<235>
will run away
<5343>
from
<575>
him
<846>
, because
<3754>
they do
<1492>
not
<3756>
recognize
<1492>
the stranger’s
<245>
voice
<5456>
.”
GREEK
allotriw de ou mh akolouyhsousin feuxontai autou oti ouk oidasin allotriwn thn fwnhn

NETBible

They will never follow a stranger, 1  but will run away from him, because they do not recognize 2  the stranger’s voice.” 3 

NET Notes

tn Or “someone whom they do not know.”

tn Grk “know.”

tn Or “the voice of someone they do not know.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA