Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 11:35

Context
NETBible

Jesus wept. 1 

NIV ©

biblegateway Joh 11:35

Jesus wept.

NASB ©

biblegateway Joh 11:35

Jesus wept.

NLT ©

biblegateway Joh 11:35

Then Jesus wept.

MSG ©

biblegateway Joh 11:35

Now Jesus wept.

BBE ©

SABDAweb Joh 11:35

And Jesus himself was weeping.

NRSV ©

bibleoremus Joh 11:35

Jesus began to weep.

NKJV ©

biblegateway Joh 11:35

Jesus wept.

[+] More English

KJV
Jesus
<2424>
wept
<1145> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Joh 11:35

Jesus
<2424>
wept
<1145>
.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
wept
<1145>
.
GREEK
edakrusen ihsouv

NETBible

Jesus wept. 1 

NET Notes

sn Jesus wept. The Greek word used here for Jesus’ weeping (ἐδάκρυσεν, edakrusen) is different from the one used to describe the weeping of Mary and the Jews in v. 33 which indicated loud wailing and cries of lament. This word simply means “to shed tears” and has more the idea of quiet grief. But why did Jesus do this? Not out of grief for Lazarus, since he was about to be raised to life again. L. Morris (John [NICNT], 558) thinks it was grief over the misconception of those round about. But it seems that in the context the weeping is triggered by the thought of Lazarus in the tomb: This was not personal grief over the loss of a friend (since Lazarus was about to be restored to life) but grief over the effects of sin, death, and the realm of Satan. It was a natural complement to the previous emotional expression of anger (11:33). It is also possible that Jesus wept at the tomb of Lazarus because he knew there was also a tomb for himself ahead.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA