John 15:26
ContextNETBible | When the Advocate 1 comes, whom I will send you from the Father – the Spirit of truth who goes out from the Father – he 2 will testify about me, |
NIV © biblegateway Joh 15:26 |
"When the Counsellor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me. |
NASB © biblegateway Joh 15:26 |
"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me, |
NLT © biblegateway Joh 15:26 |
"But I will send you the Counselor ––the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will tell you all about me. |
MSG © biblegateway Joh 15:26 |
"When the Friend I plan to send you from the Father comes--the Spirit of Truth issuing from the Father--he will confirm everything about me. |
BBE © SABDAweb Joh 15:26 |
When the Helper comes, whom I will send to you from the Father even the Spirit of true knowledge who comes from the Father—he will give witness about me; |
NRSV © bibleoremus Joh 15:26 |
"When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. |
NKJV © biblegateway Joh 15:26 |
"But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 15:26 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | otan elyh paraklhtov on egw pemqw para tou patrov to pneuma thv alhyeiav o para tou patrov ekporeuetai marturhsei emou |
NETBible | When the Advocate 1 comes, whom I will send you from the Father – the Spirit of truth who goes out from the Father – he 2 will testify about me, |
NET Notes |
1 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in John 14:16 for discussion of how this word is translated. 2 tn Grk “that one.” |