Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 16:2

Context
NETBible

They will put you out of 1  the synagogue, 2  yet a time 3  is coming when the one who kills you will think he is offering service to God. 4 

NIV ©

biblegateway Joh 16:2

They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

NASB ©

biblegateway Joh 16:2

"They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

NLT ©

biblegateway Joh 16:2

For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing God a service.

MSG ©

biblegateway Joh 16:2

They are going to throw you out of the meeting places. There will even come a time when anyone who kills you will think he's doing God a favor.

BBE ©

SABDAweb Joh 16:2

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God’s pleasure.

NRSV ©

bibleoremus Joh 16:2

They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.

NKJV ©

biblegateway Joh 16:2

"They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.

[+] More English

KJV
They shall put
<4160> (5692)
you
<5209>
out of the synagogues
<656>_:
yea
<235>_,
the time
<5610>
cometh
<2064> (5736)_,
that
<2443>
whosoever
<3956>
killeth
<615> (5660)
you
<5209>
will think
<1380> (5661)
that he doeth
<4374> (5721)
God
<2316>
service
<2999>_.
NASB ©

biblegateway Joh 16:2

"They will make
<4160>
you outcasts
<656>
from the synagogue
<656>
, but an hour
<5610>
is coming
<2064>
for everyone
<3956>
who kills
<615>
you to think
<1380>
that he is offering
<4374>
service
<2999>
to God
<2316>
.
NET [draft] ITL
They will put
<4160>
put
<656>
you
<5209>
out of the synagogue
<656>
, yet
<235>
a time
<5610>
is coming
<2064>
when the one who kills
<615>
you
<5209>
will think
<1380>
he is offering
<4374>
service
<2999>
to God
<2316>
.
GREEK
aposunagwgouv poihsousin all ercetai ina pav o apokteinav doxh prosferein yew

NETBible

They will put you out of 1  the synagogue, 2  yet a time 3  is coming when the one who kills you will think he is offering service to God. 4 

NET Notes

tn Or “expel you from.”

sn See the note on synagogue in 6:59.

tn Grk “an hour.”

sn Jesus now refers not to the time of his return to the Father, as he has frequently done up to this point, but to the disciples’ time of persecution. They will be excommunicated from Jewish synagogues. There will even be a time when those who kill Jesus’ disciples will think that they are offering service to God by putting the disciples to death. Because of the reference to service offered to God, it is almost certain that Jewish opposition is intended here in both cases rather than Jewish opposition in the first instance (putting the disciples out of synagogues) and Roman opposition in the second (putting the disciples to death). Such opposition materializes later and is recorded in Acts: The stoning of Stephen in 7:58-60 and the slaying of James the brother of John by Herod Agrippa I in Acts 12:2-3 are notable examples.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA