Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 17:2

Context
NETBible

just as you have given him authority over all humanity, 1  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 17:2

For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.

NASB ©

biblegateway Joh 17:2

even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.

NLT ©

biblegateway Joh 17:2

For you have given him authority over everyone in all the earth. He gives eternal life to each one you have given him.

MSG ©

biblegateway Joh 17:2

You put him in charge of everything human So he might give real and eternal life to all in his charge.

BBE ©

SABDAweb Joh 17:2

Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him.

NRSV ©

bibleoremus Joh 17:2

since you have given him authority over all people, to give eternal life to all whom you have given him.

NKJV ©

biblegateway Joh 17:2

"as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.

[+] More English

KJV
As
<2531>
thou hast given
<1325> (5656)
him
<846>
power
<1849>
over all
<3956>
flesh
<4561>_,
that
<2443>
he should give
<1325> (5661)
eternal
<166>
life
<2222>
to
<3739>
as many as
<3956> <846>
thou hast given
<1325> (5758)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Joh 17:2

even
<2531>
as You gave
<1325>
Him authority
<1849>
over all
<3956>
flesh
<4561>
, that to all
<3956>
whom
<3739>
You have given
<1325>
Him, He may give
<1325>
eternal
<166>
life
<2222>
.
NET [draft] ITL
just as
<2531>
you have given
<1325>
him
<846>
authority
<1849>
over all
<3956>
humanity
<4561>
, so that
<2443>
he may give
<1325>
eternal
<166>
life
<2222>
to everyone
<3956>
you have given
<1325>
him
<846>
.
GREEK
kaywv edwkav exousian pashv sarkov ina pan o dedwkav dwsei zwhn aiwnion

NETBible

just as you have given him authority over all humanity, 1  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 

NET Notes

tn Or “all people”; Grk “all flesh.”

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA