Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 18:24

Context
NETBible

Then Annas sent him, still tied up, 1  to Caiaphas the high priest. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 18:24

Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest.

NASB ©

biblegateway Joh 18:24

So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

NLT ©

biblegateway Joh 18:24

Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.

MSG ©

biblegateway Joh 18:24

Then Annas sent him, still tied up, to the Chief Priest Caiaphas.

BBE ©

SABDAweb Joh 18:24

Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:24

Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.

NKJV ©

biblegateway Joh 18:24

Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

[+] More English

KJV
Now Annas
<452>
had sent
<649> (5656)
him
<846>
bound
<1210> (5772)
unto
<4314>
Caiaphas
<2533>
the high priest
<749>_.
NASB ©

biblegateway Joh 18:24

So
<3767>
Annas
<452>
sent
<649>
Him bound
<1210>
to Caiaphas
<2533>
the high
<749>
priest
<749>
.
NET [draft] ITL
Then
<3767>
Annas
<452>
sent
<649>
him
<846>
, still tied up
<1210>
, to
<4314>
Caiaphas
<2533>
the high priest
<749>
.
GREEK
apesteilen auton o annav dedemenon kaiafan ton arcierea

NETBible

Then Annas sent him, still tied up, 1  to Caiaphas the high priest. 2 

NET Notes

tn Or “still bound.”

sn Where was Caiaphas the high priest located? Did he have a separate palace, or was he somewhere else with the Sanhedrin? Since Augustine (4th century) a number of scholars have proposed that Annas and Caiaphas resided in different wings of the same palace, which were bound together by a common courtyard through which Jesus would have been led as he was taken from Annas to Caiaphas. This seems a reasonable explanation, although there is no conclusive evidence.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA