Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 19:24

Context
NETBible

So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice 1  to see who will get it.” 2  This took place 3  to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” 4  So the soldiers did these things.

NIV ©

biblegateway Joh 19:24

"Let’s not tear it," they said to one another. "Let’s decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did.

NASB ©

biblegateway Joh 19:24

So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be"; this was to fulfill the Scripture: "THEY DIVIDED MY OUTER GARMENTS AMONG THEM, AND FOR MY CLOTHING THEY CAST LOTS."

NLT ©

biblegateway Joh 19:24

So they said, "Let’s not tear it but throw dice to see who gets it." This fulfilled the Scripture that says, "They divided my clothes among themselves and threw dice for my robe." So that is what they did.

MSG ©

biblegateway Joh 19:24

so they said to each other, "Let's not tear it up. Let's throw dice to see who gets it." This confirmed the Scripture that said, "They divided up my clothes among them and threw dice for my coat." (The soldiers validated the Scriptures!) While the soldiers were looking after themselves,

BBE ©

SABDAweb Joh 19:24

So they said among themselves, Let this not be cut up, but let us put it to the decision of chance and see who gets it. (They did this so that the Writings might come true, which say, They made a distribution of my clothing among them, and my coat they put to the decision of chance.) This was what the men of the army did.

NRSV ©

bibleoremus Joh 19:24

So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it." This was to fulfill what the scripture says, "They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots."

NKJV ©

biblegateway Joh 19:24

They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

[+] More English

KJV
They said
<2036> (5627)
therefore
<3767>
among
<4314>
themselves
<240>_,
Let us
<4977> (0)
not
<3361>
rend
<4977> (5661)
it
<846>_,
but
<235>
cast lots
<2975> (5632)
for
<4012>
it
<846>_,
whose
<5101>
it shall be
<2071> (5704)_:
that
<2443>
the scripture
<1124>
might be fulfilled
<4137> (5686)_,
which
<3588>
saith
<3004> (5723)_,
They parted
<1266> (5668)
my
<3450>
raiment
<2440>
among them
<1438>_,
and
<2532>
for
<1909>
my
<3450>
vesture
<2441>
they did cast
<906> (5627)
lots
<2819>_.
These things
<5023> <3303>
therefore
<3767>
the soldiers
<4757>
did
<4160> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Joh 19:24

So
<3767>
they said
<3004>
to one
<240>
another
<240>
, "Let us not tear
<4977>
it, but cast
<2975>
lots
<2975>
for it, to decide whose
<5101>
it shall be"; this was to fulfill
<4137>
the Scripture
<1124>
: "THEY DIVIDED
<1266>
MY OUTER
<2440>
GARMENTS
<2440>
AMONG
<1266>
THEM, AND FOR MY CLOTHING
<2441>
THEY CAST
<906>
LOTS
<2819>
."
NET [draft] ITL
So
<3767>
the soldiers said
<3004>
to
<4314>
one another
<240>
, “Let’s
<4977>
not
<3361>
tear
<4977>
it
<846>
, but
<235>
throw dice
<2975>
to see who
<5101>
will get it
<1510>
.” This took place to fulfill
<4137>
the scripture
<1124>
that says, “They divided
<1266>
my
<3450>
garments
<2440>
among them
<1438>
, and
<2532>
for
<1909>
my
<3450>
clothing
<2441>
they threw
<906>
dice
<2819>
.” So
<3303>

<3767>
the soldiers
<4757>
did
<4160>
these things
<5023>
.
GREEK
eipan prov allhlouv mh sciswmen alla lacwmen autou tinov estai h grafh plhrwyh imatia mou eautoiv kai epi ton imatismon mou ebalon oi men oun stratiwtai tauta epoihsan
<4160> (5656)
V-AAI-3P

NETBible

So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice 1  to see who will get it.” 2  This took place 3  to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” 4  So the soldiers did these things.

NET Notes

tn Grk “but choose by lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throw dice,” was chosen here because of its association with gambling.

tn Grk “to see whose it will be.”

tn The words “This took place” are not in the Greek text but are implied.

tn Grk “cast lots.” See the note on “throw dice” earlier in the verse.

sn A quotation from Ps 22:18.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA