Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 20:5

Context
NETBible

When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation. 1 

NIV ©

biblegateway Jos 20:5

If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbour unintentionally and without malice aforethought.

NASB ©

biblegateway Jos 20:5

‘Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.

NLT ©

biblegateway Jos 20:5

If the relatives of the victim come to avenge the killing, the leaders must not release the accused to them, for the death was accidental.

MSG ©

biblegateway Jos 20:5

"If the avenger of blood chases after him, they must not give him up--he didn't intend to kill the person; there was no history of ill-feeling.

BBE ©

SABDAweb Jos 20:5

And if the one who has the right of punishment comes after him, they are not to give the taker of life up to him; because he was the cause of his neighbour’s death without designing it and not in hate.

NRSV ©

bibleoremus Jos 20:5

And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.

NKJV ©

biblegateway Jos 20:5

‘Then if the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he struck his neighbor unintentionally, but did not hate him beforehand.

[+] More English

KJV
And if the avenger
<01350> (8802)
of blood
<01818>
pursue
<07291> (8799)
after
<0310>
him, then they shall not deliver
<05462> (8686)
the slayer
<07523> (8802)
up into his hand
<03027>_;
because he smote
<05221> (8689)
his neighbour
<07453>
unwittingly
<01097> <01847>_,
and hated
<08130> (8802)
him not beforetime
<08543> <08032>_.
NASB ©

biblegateway Jos 20:5

'Now if
<03588>
the avenger
<01350>
of blood
<01818>
pursues
<07291>
him, then they shall not deliver
<05462>
the manslayer
<07523>
into his hand
<03027>
, because
<03588>
he struck
<05221>
his neighbor
<07453>
without
<01097>
premeditation
<01847>
and did not hate
<08130>
him beforehand
<04480>
.
NET [draft] ITL
When
<03588>
the avenger
<01350>
of blood
<01818>
comes after
<0310>
him, they must not
<03808>
hand over
<05462>
to him the one who committed manslaughter
<07523>
, for
<03588>
he accidentally
<01847>
killed
<05221>
his fellow man
<07453>
without
<03808>
premeditation
<01931>
.
HEBREW
Mwsls
<08032>
lwmtm
<08543>
wl
<0>
awh
<01931>
anv
<08130>
alw
<03808>
wher
<07453>
ta
<0853>
hkh
<05221>
ted
<01847>
ylbb
<01097>
yk
<03588>
wdyb
<03027>
xurh
<07523>
ta
<0853>
wrgoy
<05462>
alw
<03808>
wyrxa
<0310>
Mdh
<01818>
lag
<01350>
Pdry
<07291>
ykw (20:5)
<03588>

NETBible

When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation. 1 

NET Notes

tn Heb “for without knowledge he killed his neighbor, and he was not hating him prior to that.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA