Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 22:21

Context
NETBible

The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders 1  of the Israelite clans:

NIV ©

biblegateway Jos 22:21

Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel:

NASB ©

biblegateway Jos 22:21

Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered and spoke to the heads of the families of Israel.

NLT ©

biblegateway Jos 22:21

Then the people of Reuben, Gad, and the half–tribe of Manasseh answered these high officials:

MSG ©

biblegateway Jos 22:21

The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the tribes of Israel:

BBE ©

SABDAweb Jos 22:21

Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh said in answer to the heads of the families of Israel,

NRSV ©

bibleoremus Jos 22:21

Then the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh said in answer to the heads of the families of Israel,

NKJV ©

biblegateway Jos 22:21

Then the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh answered and said to the heads of the divisions of Israel:

[+] More English

KJV
Then the children
<01121>
of Reuben
<07205>
and the children
<01121>
of Gad
<01410>
and the half
<02677>
tribe
<07626>
of Manasseh
<04519>
answered
<06030> (8799)_,
and said
<01696> (8762)
unto the heads
<07218>
of the thousands
<0505>
of Israel
<03478>_,
NASB ©

biblegateway Jos 22:21

Then the sons
<01121>
of Reuben
<07205>
and the sons
<01121>
of Gad
<01410>
and the half-tribe
<02677>
<7626> of Manasseh
<04519>
answered
<06030>
and spoke
<01696>
to the heads
<07218>
of the families
<0505>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyhsan {V-API-3P} oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
roubhn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
gad
<1045
N-PRI
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
hmisu {A-NSN} fulhv
<5443
N-GSF
manassh {N-PRI} kai
<2532
CONJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
toiv
<3588
T-DPM
ciliarcoiv
<5506
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
legontev
<3004
V-PAPNP
NET [draft] ITL
The Reubenites
<07205>
, Gadites
<01410>
, and the half-tribe
<07626>
of Manasseh
<04519>
answered
<06030>
the leaders
<07218>
of the Israelite
<03478>
clans
<0505>
:
HEBREW
larvy
<03478>
ypla
<0505>
ysar
<07218>
ta
<0853>
wrbdyw
<01696>
hsnmh
<04519>
jbs
<07626>
yuxw
<02677>
dg
<01410>
ynbw
<01121>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
wneyw (22:21)
<06030>

NETBible

The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders 1  of the Israelite clans:

NET Notes

tn Heb “answered and spoke to the heads of.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA