Joshua 8:10 
Context| NETBible | Bright and early the next morning Joshua gathered 1 the army, 2 and he and the leaders 3 of Israel marched 4 at the head of it 5 to Ai. |
| NIV © biblegateway Jos 8:10 |
Early the next morning Joshua mustered his men, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai. |
| NASB © biblegateway Jos 8:10 |
Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai. |
| NLT © biblegateway Jos 8:10 |
Early the next morning Joshua roused his men and started toward Ai, accompanied by the leaders of Israel. |
| MSG © biblegateway Jos 8:10 |
Joshua was up early in the morning and mustered his army. He and the leaders of Israel led the troops to Ai. |
| BBE © SABDAweb Jos 8:10 |
And early in the morning Joshua got up, and put the people in order, and he and the chiefs of Israel went up before the people to Ai. |
| NRSV © bibleoremus Jos 8:10 |
In the morning Joshua rose early and mustered the people, and went up, with the elders of Israel, before the people to Ai. |
| NKJV © biblegateway Jos 8:10 |
Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jos 8:10 |
|
| LXXM | gai {N-PRI} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Bright and early the next morning Joshua gathered 1 the army, 2 and he and the leaders 3 of Israel marched 4 at the head of it 5 to Ai. |
| NET Notes |
1 tn Or “summoned, mustered.” 2 tn Heb “the people.” 3 tn Or “elders.” 4 tn Heb “went up.” 5 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English. |

