Joshua 13:4
ContextNETBible | to the south; 1 all the Canaanite territory, 2 from Arah 3 in the region of Sidon 4 to Aphek, as far as Amorite territory; |
NIV © biblegateway Jos 13:4 |
from the south, all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek, the region of the Amorites, |
NASB © biblegateway Jos 13:4 |
to the south, all the land of the Canaanite, and Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Aphek, to the border of the Amorite; |
NLT © biblegateway Jos 13:4 |
and includes the five Philistine cities of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron. The land of the Avvites in the south also remains to be conquered. In the north, this area has not yet been conquered: all the land of the Canaanites, including Mearah (which belongs to the Sidonians), stretching northward to Aphek on the border of the Amorites; |
MSG © biblegateway Jos 13:4 |
from the south; all the Canaanite land from Arah (belonging to the Sidonians) to Aphek at the Amorite border; |
BBE © SABDAweb Jos 13:4 |
On the south: all the land of the Canaanites, and Mearah which is the property of the Zidonians, to Aphek, as far as the limit of the Amorites: |
NRSV © bibleoremus Jos 13:4 |
in the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the boundary of the Amorites, |
NKJV © biblegateway Jos 13:4 |
"from the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians as far as Aphek, to the border of the Amorites; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jos 13:4 |
|
LXXM | amorraiwn {N-GPM} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | to the south; 1 all the Canaanite territory, 2 from Arah 3 in the region of Sidon 4 to Aphek, as far as Amorite territory; |
NET Notes |
1 tn Or “from Teman.” The phrase is especially problematic if taken with what follows, as the traditional verse division suggests. For further discussion see T. C. Butler, Joshua (WBC), 146. 2 tn Heb “all the land of the Canaanites.” 3 tc The reading “Arah” assumes a slight emendation of the Hebrew vowel pointing. The MT reads, “and a cave,” or “and Mearah” (if one understands the word as a proper noun). 4 tn Heb “which belongs to the Sidonians.” |