Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 23:12

Context
NETBible

But if you ever turn away and make alliances with 1  these nations that remain near you, 2  and intermarry with them and establish friendly relations with them, 3 

NIV ©

biblegateway Jos 23:12

"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,

NASB ©

biblegateway Jos 23:12

"For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,

NLT ©

biblegateway Jos 23:12

"But if you turn away from him and intermarry with the survivors of these nations remaining among you,

MSG ©

biblegateway Jos 23:12

Because if you wander off and start taking up with these remaining nations still among you (intermarry, say, and have other dealings with them),

BBE ©

SABDAweb Jos 23:12

For if you go back, joining yourselves to the rest of these nations who are still among you, getting married to them and living with them and they with you:

NRSV ©

bibleoremus Jos 23:12

For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,

NKJV ©

biblegateway Jos 23:12

"Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations––these that remain among you––and make marriages with them, and go in to them and they to you,

[+] More English

KJV
Else if ye do in any wise
<07725> (8800)
go back
<07725> (8799)_,
and cleave
<01692> (8804)
unto the remnant
<03499>
of these nations
<01471>_,
[even] these that remain
<07604> (8737)
among you, and shall make marriages
<02859> (8694)
with them, and go in
<0935> (8804)
unto them, and they to you:
NASB ©

biblegateway Jos 23:12

"For if
<0518>
you ever
<07725>
go
<07725>
back
<07725>
and cling
<01692>
to the rest
<03499>
of these
<0428>
nations
<01471>
, these
<0428>
which remain
<07604>
among
<0854>
you, and intermarry
<02859>
with them, so that you associate
<0935>
with them and they with you,
LXXM
ean
<1437
CONJ
gar
<1063
PRT
apostrafhte
<654
V-APS-2P
kai
<2532
CONJ
prosyhsye
<4369
V-AMS-2P
toiv
<3588
T-DPN
upoleifyeisin
<5275
V-APPDP
eynesin
<1484
N-DPN
toutoiv
<3778
D-DPN
toiv
<3588
T-DPN
mey
<3326
PREP
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
epigamiav {N-APF} poihshte
<4160
V-AAS-2P
prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
sugkatamighte {V-AAS-2P} autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
autoi
<846
D-NPM
umin
<4771
P-DP
NET [draft] ITL
But if
<0518>
you ever turn away
<07725>
and make alliances
<01692>
with these
<0428>
nations
<01471>
that remain
<07604>
near you, and intermarry
<02859>
with
<0854>
them and establish friendly relations
<0935>
with them
<01992>
,
HEBREW
Mkb
<0>
Mhw
<01992>
Mhb
<0>
Mtabw
<0935>
Mhb
<0>
Mtntxthw
<02859>
Mkta
<0854>
hlah
<0428>
Myrasnh
<07604>
hlah
<0428>
Mywgh
<01471>
rtyb
<03499>
Mtqbdw
<01692>
wbwst
<07725>
bws
<07725>
Ma
<0518>
yk (23:12)
<03588>

NETBible

But if you ever turn away and make alliances with 1  these nations that remain near you, 2  and intermarry with them and establish friendly relations with them, 3 

NET Notes

tn Heb “and hug.”

tn Heb “the remnant of the these nations, these nations that are with you.”

tn Heb “and go into them, and they into you.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA