Joshua 7:9
ContextNETBible | When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 1 from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 2 |
NIV © biblegateway Jos 7:9 |
The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name?" |
NASB © biblegateway Jos 7:9 |
"For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?" |
NLT © biblegateway Jos 7:9 |
For when the Canaanites and all the other people living in the land hear about it, they will surround us and wipe us off the face of the earth. And then what will happen to the honor of your great name?" |
MSG © biblegateway Jos 7:9 |
When the Canaanites and all the others living here get wind of this, they'll gang up on us and make short work of us--and then how will you keep up your reputation?" |
BBE © SABDAweb Jos 7:9 |
For when the news comes to the Canaanites and all the people of the land, they will come up, shutting us in and cutting off our name from the earth: and what will you do for the honour of your great name? |
NRSV © bibleoremus Jos 7:9 |
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and surround us, and cut off our name from the earth. Then what will you do for your great name?" |
NKJV © biblegateway Jos 7:9 |
"For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear it , and surround us, and cut off our name from the earth. Then what will You do for Your great name?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jos 7:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | When the Canaanites <03669> and all <03605> who live <03427> in the land <0776> hear <08085> about this, they will turn <05437> against <05921> us and destroy <03772> the very memory <08034> of us from <04480> the earth <0776> . What <04100> will you do <06213> to protect your great <01419> reputation <08034> ?” |
HEBREW |
NETBible | When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 1 from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “and cut off our name.” 2 tn Heb “What will you do for your great name?” |