Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:30

Context
NETBible

Let him offer his cheek to the one who hits him; 1  let him have his fill of insults.

NIV ©

biblegateway Lam 3:30

Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.

NASB ©

biblegateway Lam 3:30

Let him give his cheek to the smiter, Let him be filled with reproach.

NLT ©

biblegateway Lam 3:30

Let them turn the other cheek to those who strike them. Let them accept the insults of their enemies.

MSG ©

biblegateway Lam 3:30

Don't run from trouble. Take it full-face. The "worst" is never the worst.

BBE ©

SABDAweb Lam 3:30

Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

NRSV ©

bibleoremus Lam 3:30

to give one’s cheek to the smiter, and be filled with insults.

NKJV ©

biblegateway Lam 3:30

Let him give his cheek to the one who strikes him, And be full of reproach.

[+] More English

KJV
He giveth
<05414> (8799)
[his] cheek
<03895>
to him that smiteth
<05221> (8688)
him: he is filled full
<07646> (8799)
with reproach
<02781>_.
NASB ©

biblegateway Lam 3:30

Let him give
<05414>
his cheek
<03895>
to the smiter
<05221>
, Let him be filled
<07646>
with reproach
<02781>
.
LXXM
dwsei
<1325
V-FAI-3S
tw
<3588
T-DSM
paionti
<3817
V-PAPDS
auton
<846
D-ASM
siagona
<4600
N-ASM
cortasyhsetai
<5526
V-FPI-3S
oneidismwn
<3680
N-GPM
NET [draft] ITL
Let him offer
<05414>
his cheek
<03895>
to the one who hits
<05221>
him; let him have his fill
<07646>
of insults
<02781>
.
HEBREW
o
hprxb
<02781>
ebvy
<07646>
yxl
<03895>
whkml
<05221>
Nty (3:30)
<05414>

NETBible

Let him offer his cheek to the one who hits him; 1  let him have his fill of insults.

NET Notes

tn Heb “to the smiter.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA