Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 15:4

Context
NETBible

“‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, 1  and any furniture he sits on will be unclean. 2 

NIV ©

biblegateway Lev 15:4

"‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean.

NASB ©

biblegateway Lev 15:4

‘Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.

NLT ©

biblegateway Lev 15:4

Any bedding on which he lies and anything on which he sits will be defiled.

MSG ©

biblegateway Lev 15:4

"Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean.

BBE ©

SABDAweb Lev 15:4

Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.

NRSV ©

bibleoremus Lev 15:4

Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.

NKJV ©

biblegateway Lev 15:4

‘Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.

[+] More English

KJV
Every bed
<04904>_,
whereon he lieth
<07901> (8799)
that hath the issue
<02100> (8802)_,
is unclean
<02930> (8799)_:
and every thing
<03627>_,
whereon he sitteth
<03427> (8799)_,
shall be unclean
<02930> (8799)_.
{thing: Heb. vessel}
NASB ©

biblegateway Lev 15:4

'Every
<03605>
bed
<04904>
on which
<0834>
the person
<0376>
with the discharge
<02100>
lies
<07901>
becomes
<02930>
unclean
<02930>
, and everything
<03605>
<3627> on which
<0834>
he sits
<03427>
becomes
<02930>
unclean
<02930>
.
LXXM
pasa
<3956
A-NSF
koith
<2845
N-NSF
ef
<1909
PREP
h
<3739
R-DSF
ean
<1437
CONJ
koimhyh
<2837
V-APS-3S
ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
o
<3588
T-NSM
gonorruhv {A-NSM} akayartov
<169
A-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-NSN
skeuov
<4632
N-NSN
ef
<1909
PREP
o
<3739
R-ASN
ean
<1437
CONJ
kayish
<2523
V-AAS-3S
ep
<1909
PREP
auto
<846
D-ASN
o
<3588
T-NSM
gonorruhv {A-NSM} akayarton
<169
A-NSN
estai
<1510
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
“‘Any
<03605>
bed
<04904>
the man with a discharge
<02100>
lies
<07901>
on
<05921>
will be unclean
<02930>
, and any
<03605>
furniture
<03627>
he sits
<03427>
on
<05921>
will be unclean
<02930>
.
HEBREW
amjy
<02930>
wyle
<05921>
bsy
<03427>
rsa
<0834>
ylkh
<03627>
lkw
<03605>
amjy
<02930>
bzh
<02100>
wyle
<05921>
bksy
<07901>
rsa
<0834>
bksmh
<04904>
lk (15:4)
<03605>

NETBible

“‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, 1  and any furniture he sits on will be unclean. 2 

NET Notes

tn Heb “All the bed which the man with a discharge sits on it shall be unclean”; cf. NLT “Any bedding.”

tn Heb “and all the vessel which he sits on it shall be unclean”; NASB “everything on which he sits.”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA