Leviticus 17:14
ContextNETBible | for the life of all flesh is its blood. 1 So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing 2 because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off. 3 |
NIV © biblegateway Lev 17:14 |
because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off." |
NASB © biblegateway Lev 17:14 |
"For as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, ‘You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.’ |
NLT © biblegateway Lev 17:14 |
The life of every creature is in the blood. That is why I have told the people of Israel never to eat or drink it, for the life of any bird or animal is in the blood. So whoever eats or drinks blood must be cut off. |
MSG © biblegateway Lev 17:14 |
because the life of every animal is its blood--the blood is its life. That's why I tell the Israelites, 'Don't eat the blood of any animal because the life of every animal is its blood. Anyone who eats the blood must be cut off.' |
BBE © SABDAweb Lev 17:14 |
For the blood is the life of all flesh: and so I have said to the children of Israel, You may not take any sort of blood as food, and any man who does so will be cut of. |
NRSV © bibleoremus Lev 17:14 |
For the life of every creature—its blood is its life; therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off. |
NKJV © biblegateway Lev 17:14 |
"for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, ‘You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 17:14 |
"For as for the life <05315> of all <03605> flesh <01320> , its blood <01818> is identified with its life <05315> . Therefore I said <0559> to the sons <01121> of Israel <03478> , 'You are not to eat <0398> the blood <01818> of any <03605> flesh <01320> , for the life <05315> of all <03605> flesh <01320> is its blood <01818> ; whoever <03605> eats <0398> it shall be cut <03772> off <03772> .' |
LXXM | exoleyreuyhsetai {V-FPI-3S} |
NET [draft] ITL | for <03588> the life <05315> of all <03605> flesh <01320> is its blood <01818> . So I <01931> have said <0559> to the Israelites <03478> <01121> : You must not <03808> eat <0398> the blood <01818> of any <03605> living <01320> thing because <03588> the life <05315> of every <03605> living <01320> thing is its <01931> blood <01818> – all <03605> who eat <0398> it will be cut off <03772> . |
HEBREW |
NETBible | for the life of all flesh is its blood. 1 So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing 2 because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “for the life/soul (נֶפֶשׁ, nefesh) of all flesh, its blood in its life/soul (נֶפֶשׁ) it is.” The LXX, Syriac, and Vulgate leave out “in its life/soul,” which would naturally yield “for the life of all flesh, its blood it is” (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 261, 263). The present translation is something of an oversimplification, but the meaning is basically the same in any case. Cf. NRSV “For the life of every creature – its blood is its life.” 2 tn Heb “of all flesh” (also later in this verse). See the note on “every living thing” in v. 11. 3 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above. |