Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:10

Context
NETBible

You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 1 

NIV ©

biblegateway Lev 18:10

"‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonour you.

NASB ©

biblegateway Lev 18:10

‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.

NLT ©

biblegateway Lev 18:10

"Do not have sexual intercourse with your granddaughter, whether your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would violate you.

MSG ©

biblegateway Lev 18:10

"Don't have sex with your son's daughter or your daughter's daughter. That would violate your own body.

BBE ©

SABDAweb Lev 18:10

You may not have sex relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for they are part of yourself;

NRSV ©

bibleoremus Lev 18:10

You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.

NKJV ©

biblegateway Lev 18:10

‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness.

[+] More English

KJV
The nakedness
<06172>
of thy son's
<01121>
daughter
<01323>_,
or of thy daughter's
<01323>
daughter
<01323>_,
[even] their nakedness
<06172>
thou shalt not uncover
<01540> (8762)_:
for theirs
<02007>
[is] thine own nakedness
<06172>_.
NASB ©

biblegateway Lev 18:10

'The nakedness
<06172>
of your son's
<01121>
daughter
<01323>
or
<0176>
your daughter's
<01323>
daughter
<01323>
, their nakedness
<06172>
you shall not uncover
<01540>
; for their nakedness
<06172>
is yours.
LXXM
aschmosunhn
<808
N-ASF
yugatrov
<2364
N-GSF
uiou
<5207
N-GSM
sou
<4771
P-GS
h
<2228
CONJ
yugatrov
<2364
N-GSF
yugatrov
<2364
N-GSF
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
apokaluqeiv
<601
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
aschmosunhn
<808
N-ASF
autwn
<846
D-GPF
oti
<3754
CONJ
sh
<4674
A-NSF
aschmosunh
<808
N-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
You must not
<03808>
expose
<01540>
the nakedness
<06172>
of your son’s
<01121>
daughter
<01323>
or
<0176>
your daughter’s
<01323>
daughter
<01323>
by having sexual intercourse
<06172>
with them, because
<03588>
they
<02007>
are your own nakedness
<06172>
.
HEBREW
o
hnh
<02007>
Ktwre
<06172>
yk
<03588>
Ntwre
<06172>
hlgt
<01540>
al
<03808>
Ktb
<01323>
tb
<01323>
wa
<0176>
Knb
<01121>
tb
<01323>
twre (18:10)
<06172>

NETBible

You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 1 

NET Notes

sn That is, to have sexual intercourse with one’s granddaughter would be like openly exposing one’s own shameful nakedness (see the note on v. 7 above).




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA