Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 19:29

Context
NETBible

Do not profane your daughter by making her a prostitute, 1  so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. 2 

NIV ©

biblegateway Lev 19:29

"‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

NASB ©

biblegateway Lev 19:29

‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.

NLT ©

biblegateway Lev 19:29

"Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with promiscuity and detestable wickedness.

MSG ©

biblegateway Lev 19:29

"Don't violate your daughter by making her a whore--the whole country would soon become a brothel, filled with sordid sex.

BBE ©

SABDAweb Lev 19:29

Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.

NRSV ©

bibleoremus Lev 19:29

Do not profane your daughter by making her a prostitute, that the land not become prostituted and full of depravity.

NKJV ©

biblegateway Lev 19:29

‘Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness.

[+] More English

KJV
Do not prostitute
<02490> (8762)
thy daughter
<01323>_,
to cause her to be a whore
<02181> (8687)_;
lest the land
<0776>
fall to whoredom
<02181> (8799)_,
and the land
<0776>
become full
<04390> (8804)
of wickedness
<02154>_.
{prostitute: Heb. profane}
NASB ©

biblegateway Lev 19:29

'Do not profane
<02455>
your daughter
<01323>
by making
<02181>
her a harlot
<02181>
, so that the land
<0776>
will not fall
<02181>
to harlotry
<02181>
and the land
<0776>
become
<04390>
full
<04390>
of lewdness
<02154>
.
LXXM
ou
<3364
ADV
bebhlwseiv
<953
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ekporneusai
<1608
V-AAN
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
ekporneusei
<1608
V-FAI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
plhsyhsetai {V-FPI-3S} anomiav
<458
N-GSF
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
profane
<02490>
your daughter
<01323>
by making
<02181>
her a prostitute
<02181>
, so that the land
<0776>
does not
<03808>
practice prostitution
<02181>
and become full
<04390>
of lewdness
<02154>
.
HEBREW
hmz
<02154>
Urah
<0776>
halmw
<04390>
Urah
<0776>
hnzt
<02181>
alw
<03808>
htwnzhl
<02181>
Ktb
<01323>
ta
<0853>
llxt
<02490>
la (19:29)
<0408>

NETBible

Do not profane your daughter by making her a prostitute, 1  so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. 2 

NET Notes

tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV).

tn Heb “and the land become full of lewdness.” Regarding the term “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA