Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 21:24

Context
NETBible

So 1  Moses spoke these things 2  to Aaron, his sons, and all the Israelites.

NIV ©

biblegateway Lev 21:24

So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.

NASB ©

biblegateway Lev 21:24

So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.

NLT ©

biblegateway Lev 21:24

So Moses gave these instructions to Aaron and his sons and to all the Israelites.

MSG ©

biblegateway Lev 21:24

Moses delivered this message to Aaron, his sons, and to all the People of Israel.

BBE ©

SABDAweb Lev 21:24

These are the words which Moses said to Aaron and to his sons and to all the children of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Lev 21:24

Thus Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the people of Israel.

NKJV ©

biblegateway Lev 21:24

And Moses told it to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.

[+] More English

KJV
And Moses
<04872>
told
<01696> (8762)
[it] unto Aaron
<0175>_,
and to his sons
<01121>_,
and unto all the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Lev 21:24

So Moses
<04872>
spoke
<01696>
to Aaron
<0175>
and to his sons
<01121>
and to all
<03605>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} prov
<4314
PREP
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
pantav
<3956
A-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
So Moses
<04872>
spoke
<01696>
these things to
<0413>
Aaron
<0175>
, his sons
<01121>
, and all
<03605>
the Israelites
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lk
<03605>
law
<0413>
wynb
<01121>
law
<0413>
Nrha
<0175>
la
<0413>
hsm
<04872>
rbdyw (21:24)
<01696>

NETBible

So 1  Moses spoke these things 2  to Aaron, his sons, and all the Israelites.

NET Notes

tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) introduces a concluding statement for all the preceding material.

tn The words “these things” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA