Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:56

Context
NETBible

So 1  Mary stayed with Elizabeth 2  about three months 3  and then returned to her home.

NIV ©

biblegateway Luk 1:56

Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.

NASB ©

biblegateway Luk 1:56

And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.

NLT ©

biblegateway Luk 1:56

Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back to her own home.

MSG ©

biblegateway Luk 1:56

Mary stayed with Elizabeth for three months and then went back to her own home.

BBE ©

SABDAweb Luk 1:56

And Mary was with her for about three months and then went back to her house.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:56

And Mary remained with her about three months and then returned to her home.

NKJV ©

biblegateway Luk 1:56

And Mary remained with her about three months, and returned to her house.

[+] More English

KJV
And
<1161>
Mary
<3137>
abode
<3306> (5656)
with
<4862>
her
<846>
about
<5616>
three
<5140>
months
<3376>_,
and
<2532>
returned
<5290> (5656)
to
<1519>
her own
<846>
house
<3624>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:56

And Mary
<3137>
stayed
<3306>
with her about
<5613>
three
<5140>
months
<3376>
, and then returned
<5290>
to her home
<3624>
.
NET [draft] ITL
So
<1161>
Mary
<3137>
stayed
<3306>
with
<4862>
Elizabeth
<846>
about
<5613>
three
<5140>
months
<3376>
and
<2532>
then returned
<5290>
to
<1519>
her
<846>
home
<3624>
.
GREEK
emeinen
<3306> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
mariam
<3137>
N-PRI
sun
<4862>
PREP
auth
<846>
P-DSF
wv
<5613>
ADV
mhnav
<3376>
N-APM
treiv
<5140>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
upestreqen
<5290> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
authv
<846>
P-GSF

NETBible

So 1  Mary stayed with Elizabeth 2  about three months 3  and then returned to her home.

NET Notes

tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.

sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA