Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:72

Context
NETBible

He has done this 1  to show mercy 2  to our ancestors, 3  and to remember his holy covenant 4 

NIV ©

biblegateway Luk 1:72

to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,

NASB ©

biblegateway Luk 1:72

To show mercy toward our fathers, And to remember His holy covenant,

NLT ©

biblegateway Luk 1:72

He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant with them,

MSG ©

biblegateway Luk 1:72

Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he'd do,

BBE ©

SABDAweb Luk 1:72

To do acts of mercy to our fathers and to keep in mind his holy word,

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:72

Thus he has shown the mercy promised to our ancestors, and has remembered his holy covenant,

NKJV ©

biblegateway Luk 1:72

To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,

[+] More English

KJV
To perform
<4160> (5658)
the mercy
<1656>
[promised] to
<3326>
our
<2257>
fathers
<3962>_,
and
<2532>
to remember
<3415> (5683)
his
<846>
holy
<40>
covenant
<1242>_;
NASB ©

biblegateway Luk 1:72

To show
<4160>
mercy
<1656>
toward
<3326>
our fathers
<3962>
, And to remember
<3403>
His holy
<40>
covenant
<1242>
,
NET [draft] ITL
He has done
<4160>
this to show mercy
<1656>
to our
<2257>
ancestors
<3962>
, and
<2532>
to remember
<3415>
his
<846>
holy
<40>
covenant
<1242>
GREEK
poihsai meta twn paterwn hmwn kai mnhsyhnai agiav autou

NETBible

He has done this 1  to show mercy 2  to our ancestors, 3  and to remember his holy covenant 4 

NET Notes

tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA