Luke 11:29
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Luk 11:29 |
As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah. |
NASB © biblegateway Luk 11:29 |
As the crowds were increasing, He began to say, "This generation is a wicked generation; it seeks for a sign, and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah. |
NLT © biblegateway Luk 11:29 |
As the crowd pressed in on Jesus, he said, "These are evil times, and this evil generation keeps asking me to show them a miraculous sign. But the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah. |
MSG © biblegateway Luk 11:29 |
As the crowd swelled, he took a fresh tack: "The mood of this age is all wrong. Everybody's looking for proof, but you're looking for the wrong kind. All you're looking for is something to titillate your curiosity, satisfy your lust for miracles. But the only proof you're going to get is the Jonah-proof given to the Ninevites, which looks like no proof at all. |
BBE © SABDAweb Luk 11:29 |
And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah. |
NRSV © bibleoremus Luk 11:29 |
When the crowds were increasing, he began to say, "This generation is an evil generation; it asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah. |
NKJV © biblegateway Luk 11:29 |
And while the crowds were thickly gathered together, He began to say, "This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 11:29 |
|
NET [draft] ITL | As the crowds <3793> were increasing <1865> , Jesus began <756> to say <3004> , “This <3778> generation <1074> is <1510> a wicked <4190> generation <1074> ; it looks for <2212> a sign <4592> , but <2532> no <3756> sign <4592> will be given <1325> to it <846> except <1487> <3361> the sign <4592> of Jonah <2495> . |
GREEK | twn de oclwn epayroizomenwn genea auth genea ponhra estin zhtei shmeion ou doyhsetai ei mh to shmeion iwna |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 sn The mention of a sign alludes back to Luke 11:16. Given what Jesus had done, nothing would be good enough. This leads to the rebuke that follows. 4 sn As the following comparisons to Solomon and Jonah show, in the present context the sign of Jonah is not an allusion to Jonah being three days in the belly of the fish, but to Jesus’ teaching about wisdom and repentance. |