Luke 12:16 
Context| NETBible | He then 1 told them a parable: 2 “The land of a certain rich man produced 3 an abundant crop, |
| NIV © biblegateway Luk 12:16 |
And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop. |
| NASB © biblegateway Luk 12:16 |
And He told them a parable, saying, "The land of a rich man was very productive. |
| NLT © biblegateway Luk 12:16 |
And he gave an illustration: "A rich man had a fertile farm that produced fine crops. |
| MSG © biblegateway Luk 12:16 |
Then he told them this story: "The farm of a certain rich man produced a terrific crop. |
| BBE © SABDAweb Luk 12:16 |
And he said to them, in a story, The land of a certain man of great wealth was very fertile: |
| NRSV © bibleoremus Luk 12:16 |
Then he told them a parable: "The land of a rich man produced abundantly. |
| NKJV © biblegateway Luk 12:16 |
Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 12:16 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | eipen parabolhn prov autouv legwn tinov plousiou euforhsen cwra |
| NETBible | He then 1 told them a parable: 2 “The land of a certain rich man produced 3 an abundant crop, |
| NET Notes |
1 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement. 2 tn Grk “a parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here. 3 tn Or “yielded a plentiful harvest.” |

