Luke 12:26
ContextNETBible | So if 1 you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about 2 the rest? |
NIV © biblegateway Luk 12:26 |
Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? |
NASB © biblegateway Luk 12:26 |
"If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters? |
NLT © biblegateway Luk 12:26 |
And if worry can’t do little things like that, what’s the use of worrying over bigger things? |
MSG © biblegateway Luk 12:26 |
If fussing can't even do that, why fuss at all? |
BBE © SABDAweb Luk 12:26 |
If, then, you are not able to do even that which is least, why are you troubled about the rest? |
NRSV © bibleoremus Luk 12:26 |
If then you are not able to do so small a thing as that, why do you worry about the rest? |
NKJV © biblegateway Luk 12:26 |
"If you then are not able to do the least, why are you anxious for the rest? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 12:26 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So if 1 you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about 2 the rest? |
NET Notes |
1 tn This is a first class condition in the Greek text. 2 tn Or “why are you anxious for.” |