Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 14:11

Context
NETBible

For everyone who exalts himself will be humbled, but 1  the one who humbles 2  himself will be exalted.”

NIV ©

biblegateway Luk 14:11

For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

NASB ©

biblegateway Luk 14:11

"For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

NLT ©

biblegateway Luk 14:11

For the proud will be humbled, but the humble will be honored."

MSG ©

biblegateway Luk 14:11

What I'm saying is, If you walk around with your nose in the air, you're going to end up flat on your face. But if you're content to be simply yourself, you will become more than yourself."

BBE ©

SABDAweb Luk 14:11

For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.

NRSV ©

bibleoremus Luk 14:11

For all who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."

NKJV ©

biblegateway Luk 14:11

"For whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

[+] More English

KJV
For
<3754>
whosoever
<3956>
exalteth
<5312> (5723)
himself
<1438>
shall be abased
<5013> (5701)_;
and
<2532>
he that humbleth
<5013> (5723)
himself
<1438>
shall be exalted
<5312> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Luk 14:11

"For everyone
<3956>
who exalts
<5312>
himself
<1438>
will be humbled
<5013>
, and he who humbles
<5013>
himself
<1438>
will be exalted
<5312>
."
NET [draft] ITL
For
<3754>
everyone
<3956>
who exalts
<5312>
himself
<1438>
will be humbled
<5013>
, but
<2532>
the one who humbles
<5013>
himself
<1438>
will be exalted
<5312>
.”
GREEK
oti
<3754>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
uqwn
<5312> (5723)
V-PAP-NSM
eauton
<1438>
F-3ASM
tapeinwyhsetai
<5013> (5701)
V-FPI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
tapeinwn
<5013> (5723)
V-PAP-NSM
eauton
<1438>
F-3ASM
uqwyhsetai
<5312> (5701)
V-FPI-3S

NETBible

For everyone who exalts himself will be humbled, but 1  the one who humbles 2  himself will be exalted.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context, which involves the reversal of expected roles.

sn The point of the statement the one who humbles himself will be exalted is humility and the reversal imagery used to underline it is common: Luke 1:52-53; 6:21; 10:15; 18:14.




created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA