Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 15:11

Context
NETBible

Then 1  Jesus 2  said, “A man had two sons.

NIV ©

biblegateway Luk 15:11

Jesus continued: "There was a man who had two sons.

NASB ©

biblegateway Luk 15:11

And He said, "A man had two sons.

NLT ©

biblegateway Luk 15:11

To illustrate the point further, Jesus told them this story: "A man had two sons.

MSG ©

biblegateway Luk 15:11

Then he said, "There was once a man who had two sons.

BBE ©

SABDAweb Luk 15:11

And he said, A certain man had two sons:

NRSV ©

bibleoremus Luk 15:11

Then Jesus said, "There was a man who had two sons.

NKJV ©

biblegateway Luk 15:11

Then He said: "A certain man had two sons.

[+] More English

KJV
And
<1161>
he said
<2036> (5627)_,
A certain
<5100>
man
<444>
had
<2192> (5707)
two
<1417>
sons
<5207>_:
NASB ©

biblegateway Luk 15:11

And He said
<3004>
, "A man
<444>
had
<2192>
two
<1417>
sons
<5207>
.
NET [draft] ITL
Then
<1161>
Jesus said
<2036>
, “A man
<444>
had
<2192>
two
<1417>
sons
<5207>
.
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
de
<1161>
CONJ
anyrwpov
<444>
N-NSM
tiv
<5100>
X-NSM
eicen
<2192> (5707)
V-IAI-3S
duo
<1417>
A-NUI
uiouv
<5207>
N-APM

NETBible

Then 1  Jesus 2  said, “A man had two sons.

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA