Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:18

Context
NETBible

“Everyone who divorces his wife and marries 1  someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.

NIV ©

biblegateway Luk 16:18

"Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.

NASB ©

biblegateway Luk 16:18

"Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.

NLT ©

biblegateway Luk 16:18

"Anyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery."

MSG ©

biblegateway Luk 16:18

Using the legalities of divorce as a cover for lust is adultery; Using the legalities of marriage as a cover for lust is adultery.

BBE ©

SABDAweb Luk 16:18

Everyone who puts away his wife and takes another, is a false husband: and he who is married to a woman whose husband has put her away, is no true husband to her.

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:18

"Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.

NKJV ©

biblegateway Luk 16:18

"Whoever divorces his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is divorced from her husband commits adultery.

[+] More English

KJV
Whosoever
<3956>
putteth away
<630> (5723)
his
<846>
wife
<1135>_,
and
<2532>
marrieth
<1060> (5723)
another
<2087>_,
committeth adultery
<3431> (5719)_:
and
<2532>
whosoever
<3956>
marrieth
<1060> (5723)
her that is put away
<630> (5772)
from
<575>
[her] husband
<435>
committeth adultery
<3431> (5719)_.
NASB ©

biblegateway Luk 16:18

"Everyone
<3956>
who divorces
<630>
his wife
<1135>
and marries
<1060>
another
<2087>
commits
<3431>
adultery
<3431>
, and he who marries
<1060>
one who is divorced
<630>
from a husband
<435>
commits
<3431>
adultery
<3431>
.
NET [draft] ITL
“Everyone
<3956>
who divorces
<630>
his
<846>
wife
<1135>
and
<2532>
marries
<1060>
someone else
<2087>
commits adultery
<3431>
, and
<2532>
the one who marries
<1060>
a woman divorced
<630>
from
<575>
her husband
<435>
commits adultery
<3431>
.
GREEK
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
apoluwn
<630> (5723)
V-PAP-NSM
thn
<3588>
T-ASF
gunaika
<1135>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
gamwn
<1060> (5723)
V-PAP-NSM
eteran
<2087>
A-ASF
moiceuei
<3431> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
apolelumenhn
<630> (5772)
V-RPP-ASF
apo
<575>
PREP
androv
<435>
N-GSM
gamwn
<1060> (5723)
V-PAP-NSM
moiceuei
<3431> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

“Everyone who divorces his wife and marries 1  someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.

NET Notes

sn The examples of marriage and divorce show that the ethical standards of the new era are still faithful to promises made in the presence of God. To contribute to the breakup of a marriage, which involved a vow before God, is to commit adultery. This works whether one gets a divorce or marries a person who is divorced, thus finalizing the breakup of the marriage. Jesus’ point concerns the need for fidelity and ethical integrity in the new era.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA