Luke 18:25
ContextNETBible | In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle 1 than for a rich person to enter the kingdom of God.” |
NIV © biblegateway Luk 18:25 |
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." |
NASB © biblegateway Luk 18:25 |
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." |
NLT © biblegateway Luk 18:25 |
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!" |
MSG © biblegateway Luk 18:25 |
I'd say it's easier to thread a camel through a needle's eye than get a rich person into God's kingdom." |
BBE © SABDAweb Luk 18:25 |
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God. |
NRSV © bibleoremus Luk 18:25 |
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God." |
NKJV © biblegateway Luk 18:25 |
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 18:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle 1 than for a rich person to enter the kingdom of God.” |
NET Notes |
1 sn The eye of a needle refers to a sewing needle, one of the smallest items one might deal with on a regular basis, in contrast to the biggest animal of the region. (The gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” was built during the middle ages and was not in existence in Jesus’ day.) Jesus is saying rhetorically that this is impossible, unless God (v. 27) intervenes. |