Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 18:26

Context
NETBible

Those who heard this said, “Then 1  who can be saved?” 2 

NIV ©

biblegateway Luk 18:26

Those who heard this asked, "Who then can be saved?"

NASB ©

biblegateway Luk 18:26

They who heard it said, "Then who can be saved?"

NLT ©

biblegateway Luk 18:26

Those who heard this said, "Then who in the world can be saved?"

MSG ©

biblegateway Luk 18:26

"Then who has any chance at all?" the others asked.

BBE ©

SABDAweb Luk 18:26

And those who were present said, Then who may have salvation?

NRSV ©

bibleoremus Luk 18:26

Those who heard it said, "Then who can be saved?"

NKJV ©

biblegateway Luk 18:26

And those who heard it said, "Who then can be saved?"

[+] More English

KJV
And
<1161>
they that heard
<191> (5660)
[it] said
<2036> (5627)_,
Who
<5101>
then
<2532>
can be
<1410> (5736)
saved
<4982> (5683)_?
NASB ©

biblegateway Luk 18:26

They who heard
<191>
it said
<3004>
, "Then
<2532>
who
<5101>
can
<1410>
be saved
<4982>
?"
NET [draft] ITL
Those
<1161>
who heard
<191>
this said
<3004>
, “Then
<2532>
who
<5101>
can
<1410>
be saved
<4982>
?”
GREEK
eipan oi akousantev tiv dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
swyhnai
<4982> (5683)
V-APN

NETBible

Those who heard this said, “Then 1  who can be saved?” 2 

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought.

sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA