Luke 20:25
ContextNETBible | So 1 he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 2 |
NIV © biblegateway Luk 20:25 |
"Caesar’s," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s." |
NASB © biblegateway Luk 20:25 |
And He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s." |
NLT © biblegateway Luk 20:25 |
"Well then," he said, "give to Caesar what belongs to him. But everything that belongs to God must be given to God." |
MSG © biblegateway Luk 20:25 |
"Caesar," they said. Jesus said, "Then give Caesar what is his and give God what is his." |
BBE © SABDAweb Luk 20:25 |
And he said, Then give to Caesar the things which are Caesar’s, and to God the things which are God’s. |
NRSV © bibleoremus Luk 20:25 |
He said to them, "Then give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s." |
NKJV © biblegateway Luk 20:25 |
And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 20:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | o de eipen autouv toinun apodote kaisarov kaisari kai ta tou yeou tw yew |
NETBible | So 1 he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 2 |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement results from the opponents’ answer to his question. 2 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap. |