Luke 21:16
ContextNETBible | You will be betrayed even by parents, 1 brothers, relatives, 2 and friends, and they will have some of you put to death. |
NIV © biblegateway Luk 21:16 |
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death. |
NASB © biblegateway Luk 21:16 |
"But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death, |
NLT © biblegateway Luk 21:16 |
Even those closest to you––your parents, brothers, relatives, and friends––will betray you. And some of you will be killed. |
MSG © biblegateway Luk 21:16 |
"You'll even be turned in by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you will be killed. |
BBE © SABDAweb Luk 21:16 |
But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death. |
NRSV © bibleoremus Luk 21:16 |
You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death. |
NKJV © biblegateway Luk 21:16 |
"You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 21:16 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | paradoyhsesye kai upo gonewn kai adelfwn kai suggenwn kai filwn kai yanatwsousin umwn |
NETBible | You will be betrayed even by parents, 1 brothers, relatives, 2 and friends, and they will have some of you put to death. |
NET Notes |
1 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents. 2 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |