Luke 22:59
ContextNETBible | And after about an hour still another insisted, 1 “Certainly this man was with him, because he too is a Galilean.” 2 |
NIV © biblegateway Luk 22:59 |
About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean." |
NASB © biblegateway Luk 22:59 |
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too." |
NLT © biblegateway Luk 22:59 |
About an hour later someone else insisted, "This must be one of Jesus’ disciples because he is a Galilean, too." |
MSG © biblegateway Luk 22:59 |
About an hour later, someone else spoke up, really adamant: "He's got to have been with him! He's got 'Galilean' written all over him." |
BBE © SABDAweb Luk 22:59 |
And after about an hour, another man said, with decision, Certainly this man was with him, for he is a Galilaean. |
NRSV © bibleoremus Luk 22:59 |
Then about an hour later still another kept insisting, "Surely this man also was with him; for he is a Galilean." |
NKJV © biblegateway Luk 22:59 |
Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, "Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 22:59 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | And after about an hour still another insisted, 1 “Certainly this man was with him, because he too is a Galilean.” 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “insisted, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated here. 2 sn According to Mark 14:70 it was Peter’s accent that gave him away as a Galilean. |