Luke 22:64 
Context| NETBible | They 1 blindfolded him and asked him repeatedly, 2 “Prophesy! Who hit you?” 3 |
| NIV © biblegateway Luk 22:64 |
They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?" |
| NASB © biblegateway Luk 22:64 |
and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?" |
| NLT © biblegateway Luk 22:64 |
They blindfolded him; then they hit him and asked, "Who hit you that time, you prophet?" |
| MSG © biblegateway Luk 22:64 |
They put a blindfold on him and taunted, "Who hit you that time?" |
| BBE © SABDAweb Luk 22:64 |
And, covering his eyes, they said to him, Are you prophet enough to say who gave you that blow? |
| NRSV © bibleoremus Luk 22:64 |
they also blindfolded him and kept asking him, "Prophesy! Who is it that struck you?" |
| NKJV © biblegateway Luk 22:64 |
And having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, "Prophesy! Who is the one who struck You?" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 22:64 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | kai perikaluqantev ephrwtwn estin paisav |
| NETBible | They 1 blindfolded him and asked him repeatedly, 2 “Prophesy! Who hit you?” 3 |
| NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn The verb ἐπηρώτων (ephrwtwn) has been translated as an iterative imperfect. The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated here. 3 tn Grk “Who is the one who hit you?” 3 sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds. |

