Luke 22:71
ContextNETBible | Then 1 they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 2 from his own lips!” 3 |
NIV © biblegateway Luk 22:71 |
Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips." |
NASB © biblegateway Luk 22:71 |
Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth." |
NLT © biblegateway Luk 22:71 |
"What need do we have for other witnesses?" they shouted. "We ourselves heard him say it." |
MSG © biblegateway Luk 22:71 |
But they had made up their minds, "Why do we need any more evidence? We've all heard him as good as say it himself." |
BBE © SABDAweb Luk 22:71 |
And they said, What more need have we of witness? we have the very words of his mouth. |
NRSV © bibleoremus Luk 22:71 |
Then they said, "What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips!" |
NKJV © biblegateway Luk 22:71 |
And they said, "What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 22:71 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | oi de eipan eti ecomen creian autoi gar hkousamen tou stomatov autou |
NETBible | Then 1 they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 2 from his own lips!” 3 |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed. 3 tn Grk “from his own mouth” (an idiom). |