Luke 6:28 
Context| NETBible | bless those who curse you, pray for those who mistreat 1 you. |
| NIV © biblegateway Luk 6:28 |
bless those who curse you, pray for those who ill-treat you. |
| NASB © biblegateway Luk 6:28 |
bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
| NLT © biblegateway Luk 6:28 |
Pray for the happiness of those who curse you. Pray for those who hurt you. |
| MSG © biblegateway Luk 6:28 |
When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer for that person. |
| BBE © SABDAweb Luk 6:28 |
Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you. |
| NRSV © bibleoremus Luk 6:28 |
bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
| NKJV © biblegateway Luk 6:28 |
"bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 6:28 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | eulogeite katarwmenouv proseucesye twn ephreazontwn |
| NETBible | bless those who curse you, pray for those who mistreat 1 you. |
| NET Notes |
1 tn The substantival participle ἐπηρεαζόντων (ephreazontwn), sometimes translated “those who abuse” (NRSV), is better rendered “those who mistreat,” a more general term (see L&N 88.129). |

