Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:45

Context
NETBible

The good person out of the good treasury of his 1  heart 2  produces good, and the evil person out of his evil treasury 3  produces evil, for his mouth speaks 4  from what fills 5  his heart.

NIV ©

biblegateway Luk 6:45

The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks.

NASB ©

biblegateway Luk 6:45

"The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil man out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.

NLT ©

biblegateway Luk 6:45

A good person produces good deeds from a good heart, and an evil person produces evil deeds from an evil heart. Whatever is in your heart determines what you say.

MSG ©

biblegateway Luk 6:45

It's who you are, not what you say and do, that counts. Your true being brims over into true words and deeds.

BBE ©

SABDAweb Luk 6:45

The good man, out of the good store of his heart, gives good things; and the evil man, out of his evil store, gives evil: for out of the full store of the heart come the words of the mouth.

NRSV ©

bibleoremus Luk 6:45

The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks.

NKJV ©

biblegateway Luk 6:45

"A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.

[+] More English

KJV
A good
<18>
man
<444>
out of
<1537>
the good
<18>
treasure
<2344>
of his
<846>
heart
<2588>
bringeth forth
<4393> (5719)
that which is good
<18>_;
and
<2532>
an evil
<4190>
man
<444>
out of
<1537>
the evil
<4190>
treasure
<2344>
of his
<846>
heart
<2588>
bringeth forth
<4393> (5719)
that which is evil
<4190>_:
for
<1063>
of
<1537>
the abundance
<4051>
of the heart
<2588>
his
<846>
mouth
<4750>
speaketh
<2980> (5719)_.
NASB ©

biblegateway Luk 6:45

"The good
<18>
man
<444>
out of the good
<18>
treasure
<2344>
of his heart
<2588>
brings
<4393>
forth
<4393>
what
<18>
is good
<18>
; and the evil
<4190>
man out of the evil
<4190>
treasure brings
<4393>
forth
<4393>
what
<4190>
is evil
<4190>
; for his mouth
<4750>
speaks
<2980>
from that which
<4051>
fills
<4051>
his heart
<2588>
.
NET [draft] ITL
The good
<18>
person
<444>
out
<1537>
of the good
<18>
treasury
<2344>
of his heart
<2588>
produces
<4393>
good
<18>
, and
<2532>
the evil person
<4190>
out of
<1537>
his evil
<4190>
treasury produces
<4393>
evil
<4190>
, for
<1063>
his
<846>
mouth
<4750>
speaks
<2980>
from
<1537>
what fills
<4051>
his heart
<2588>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
agayov
<18>
A-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
agayou
<18>
A-GSM
yhsaurou
<2344>
N-GSM
thv
<3588>
T-GSF
kardiav
<2588>
N-GSF
proferei
<4393> (5719)
V-PAI-3S
to
<3588>
T-ASN
agayon
<18>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ponhrov
<4190>
A-NSM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ponhrou
<4190>
A-GSM
proferei
<4393> (5719)
V-PAI-3S
to
<3588>
T-ASN
ponhron
<4190>
A-ASN
ek
<1537>
PREP
gar
<1063>
CONJ
perisseumatov
<4051>
N-GSN
kardiav
<2588>
N-GSF
lalei
<2980> (5719)
V-PAI-3S
to
<3588>
T-NSN
stoma
<4750>
N-NSN
autou
<846>
P-GSM

NETBible

The good person out of the good treasury of his 1  heart 2  produces good, and the evil person out of his evil treasury 3  produces evil, for his mouth speaks 4  from what fills 5  his heart.

NET Notes

tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“out of the evil”) as a possessive pronoun (ExSyn 215).

sn Mention of the heart shows that Jesus is not interested in what is done, but why. Motives are more important than actions for him.

tn The word “treasury” is not repeated in the Greek text at this point, but is implied.

sn What one utters from one’s mouth is especially singled out as the example of this principle. James seems to have known this teaching (Jas 1:26; 3:1-12).

tn Grk “for out of the abundance of the heart his mouth speaks.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA