Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:30

Context
NETBible

Jesus then 1  asked him, “What is your name?” He 2  said, “Legion,” 3  because many demons had entered him.

NIV ©

biblegateway Luk 8:30

Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.

NASB ©

biblegateway Luk 8:30

And Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him.

NLT ©

biblegateway Luk 8:30

"What is your name?" Jesus asked. "Legion," he replied––for the man was filled with many demons.

MSG ©

biblegateway Luk 8:30

Jesus asked him, "What is your name?" "Mob. My name is Mob," he said, because many demons afflicted him.

BBE ©

SABDAweb Luk 8:30

And Jesus said to him, What is your name? And he said, Legion; for a number of spirits had gone into him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 8:30

Jesus then asked him, "What is your name?" He said, "Legion"; for many demons had entered him.

NKJV ©

biblegateway Luk 8:30

Jesus asked him, saying, "What is your name?" And he said, "Legion," because many demons had entered him.

[+] More English

KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
asked
<1905> (5656)
him
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
What
<5101>
is
<2076> (5748)
thy
<4671>
name
<3686>_?
And
<1161>
he said
<2036> (5627)_,
Legion
<3003>_:
because
<3754>
many
<4183>
devils
<1140>
were entered
<1525> (5627)
into
<1519>
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 8:30

And Jesus
<2424>
asked
<1905>
him, "What
<5101>
is your name
<3686>
?" And he said
<3004>
, "Legion
<3003>
"; for many
<4183>
demons
<1140>
had entered
<1525>
him.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
then asked
<1905>
him
<846>
, “What
<5101>
is
<1510>
your
<4671>
name
<3686>
?” He said
<2036>
, “Legion
<3003>
,” because
<3754>
many
<4183>
demons
<1140>
had entered
<1525>
him
<846>
.
GREEK
ephrwthsen auton o ihsouv ti soi onoma estin de eipen oti eishlyen polla eiv auton

NETBible

Jesus then 1  asked him, “What is your name?” He 2  said, “Legion,” 3  because many demons had entered him.

NET Notes

tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA