Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:11

Context
NETBible

But when the crowds found out, they followed him. He 1  welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, 2  and cured those who needed healing. 3 

NIV ©

biblegateway Luk 9:11

but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.

NASB ©

biblegateway Luk 9:11

But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.

NLT ©

biblegateway Luk 9:11

But the crowds found out where he was going, and they followed him. And he welcomed them, teaching them about the Kingdom of God and curing those who were ill.

MSG ©

biblegateway Luk 9:11

But the crowds got wind of it and followed. Jesus graciously welcomed them and talked to them about the kingdom of God. Those who needed healing, he healed.

BBE ©

SABDAweb Luk 9:11

But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.

NRSV ©

bibleoremus Luk 9:11

When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.

NKJV ©

biblegateway Luk 9:11

But when the multitudes knew it , they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.

[+] More English

KJV
And
<1161>
the people
<3793>_,
when they knew
<1097> (5631)
[it], followed
<190> (5656)
him
<846>_:
and
<2532>
he received
<1209> (5666)
them
<846>_,
and spake
<2980> (5707)
unto them
<846>
of
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>_,
and
<2532>
healed
<2390> (5711)
them that had
<2192> (5723)
need
<5532>
of healing
<2322>_.
NASB ©

biblegateway Luk 9:11

But the crowds
<3793>
were aware
<1097>
of this and followed
<190>
Him; and welcoming
<588>
them, He began speaking
<2980>
to them about
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
and curing
<2390>
those
<3588>
who had
<2192>
need
<5532>
of healing
<2322>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
when
<1097>
the crowds
<3793>
found out
<1097>
, they followed
<190>
him
<846>
. He
<2532>
welcomed
<588>
them
<846>
, spoke
<2980>
to them
<846>
about
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
, and
<2532>
cured
<2390>
those who needed
<5532>

<2192>
healing
<2322>
.
GREEK
oi de ocloi gnontev kai apodexamenov elalei peri thv basileiav tou yeou kai touv creian econtav iato
<2390> (5711)
V-INI-3S

NETBible

But when the crowds found out, they followed him. He 1  welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, 2  and cured those who needed healing. 3 

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

sn Again the combination of word (spoke to them) and healing (cured, compassionate deed) is what summarizes Jesus’ ministry: See Luke 4:38-44; 6:17-19; 7:22 (as also the disciples, 9:6).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA