Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:43

Context
NETBible

“For 1  no good tree bears bad 2  fruit, nor again 3  does a bad tree bear good fruit,

NIV ©

biblegateway Luk 6:43

"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

NASB ©

biblegateway Luk 6:43

"For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

NLT ©

biblegateway Luk 6:43

"A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit.

MSG ©

biblegateway Luk 6:43

"You don't get wormy apples off a healthy tree, nor good apples off a diseased tree.

BBE ©

SABDAweb Luk 6:43

For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit.

NRSV ©

bibleoremus Luk 6:43

"No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;

NKJV ©

biblegateway Luk 6:43

"For a good tree does not bear bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

[+] More English

KJV
For
<1063>
a good
<2570>
tree
<1186>
bringeth
<2076> (5748) <4160> (0)
not
<3756>
forth
<4160> (5723)
corrupt
<4550>
fruit
<2590>_;
neither
<3761>
doth
<4160> (0)
a corrupt
<4550>
tree
<1186>
bring forth
<4160> (5723)
good
<2570>
fruit
<2590>_.
NASB ©

biblegateway Luk 6:43

"For there is no
<3756>
good
<2570>
tree
<1186>
which produces
<4160>
bad
<4550>
fruit
<2590>
, nor
<3761>
, on the other
<3825>
hand
<3825>
, a bad
<4550>
tree
<1186>
which produces
<4160>
good
<2570>
fruit
<2590>
.
NET [draft] ITL
“For
<1063>
no
<3756>
good
<2570>
tree
<1186>
bears
<4160>
bad
<4550>
fruit
<2590>
, nor
<3761>
again
<3825>
does
<4160>
a bad
<4550>
tree
<1186>
bear
<4160>
good
<2570>
fruit
<2590>
,
GREEK
ou gar estin kalon poioun sapron oude palin dendron sapron poioun kalon

NETBible

“For 1  no good tree bears bad 2  fruit, nor again 3  does a bad tree bear good fruit,

NET Notes

tn The explanatory connective γάρ (gar) is often dropped from translations, but the point of the passage is that one should be self-corrective and be careful who one follows (vv. 41-42), because such choices also reflect what the nature of the tree is and its product.

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “fruit” and “tree,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).

tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ 33 Ï lat sy sa), lack the adverb πάλιν (palin, “again”) here. Its presence is attested, however, by several good witnesses (Ì75 א B L W Ξ Ë1,13 579 892 1241 2542).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA