Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 12:32

Context
NETBible

The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him. 1 

NIV ©

biblegateway Mar 12:32

"Well said, teacher," the man replied. "You are right in saying that God is one and there is no other but him.

NASB ©

biblegateway Mar 12:32

The scribe said to Him, "Right, Teacher; You have truly stated that HE IS ONE, AND THERE IS NO ONE ELSE BESIDES HIM;

NLT ©

biblegateway Mar 12:32

The teacher of religious law replied, "Well said, Teacher. You have spoken the truth by saying that there is only one God and no other.

MSG ©

biblegateway Mar 12:32

The religion scholar said, "A wonderful answer, Teacher! So lucid and accurate--that God is one and there is no other.

BBE ©

SABDAweb Mar 12:32

And the scribe said to him, Truly, Master, you have well said that he is one, and there is no other but he:

NRSV ©

bibleoremus Mar 12:32

Then the scribe said to him, "You are right, Teacher; you have truly said that ‘he is one, and besides him there is no other’;

NKJV ©

biblegateway Mar 12:32

So the scribe said to Him, "Well said , Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, and there is no other but He.

[+] More English

KJV
And
<2532>
the scribe
<1122>
said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Well
<2573>_,
Master
<1320>_,
thou hast said
<2036> (5627)
the
<1909>
truth
<225>_:
for
<3754>
there is
<2076> (5748)
one
<1520>
God
<2316>_;
and
<2532>
there is
<2076> (5748)
none
<3756>
other
<243>
but
<4133>
he
<846>_:
NASB ©

biblegateway Mar 12:32

The scribe
<1122>
said
<3004>
to Him, "Right
<2573>
, Teacher
<1320>
; You have truly
<1909>
<225> stated
<3004>
that HE IS ONE
<1520>
, AND THERE IS NO
<3756>
ONE
<243>
ELSE
<243>
BESIDES
<4133>
HIM;
NET [draft] ITL
The expert in the law
<1122>
said
<2036>
to him
<846>
, “That is true
<225>
, Teacher
<1320>
; you are right
<2573>
to
<1909>
say
<3004>
that
<3754>
he is
<1510>
one
<1520>
, and
<2532>
there is
<1510>
no one
<3756>
else
<243>
besides
<4133>
him
<846>
.
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
grammateuv
<1122>
N-NSM
kalwv
<2573>
ADV
didaskale
<1320>
N-VSM
ep
<1909>
PREP
alhyeiav
<225>
N-GSF
eipev
<3004> (5627)
V-2AAI-2S
oti
<3754>
CONJ
eiv
<1520>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
allov
<243>
A-NSM
plhn
<4133>
ADV
autou
<846>
P-GSM

NETBible

The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him. 1 

NET Notes

sn A quotation from Deut 4:35.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA