Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 13:13

Context
NETBible

You will be hated by everyone because of my name. 1  But the one who endures to the end will be saved. 2 

NIV ©

biblegateway Mar 13:13

All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

NASB ©

biblegateway Mar 13:13

"You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.

NLT ©

biblegateway Mar 13:13

And everyone will hate you because of your allegiance to me. But those who endure to the end will be saved.

MSG ©

biblegateway Mar 13:13

There's no telling who will hate you because of me. "Stay with it--that's what is required. Stay with it to the end. You won't be sorry; you'll be saved.

BBE ©

SABDAweb Mar 13:13

And you will be hated by all men, because of my name; but he who goes through to the end will have salvation.

NRSV ©

bibleoremus Mar 13:13

and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

NKJV ©

biblegateway Mar 13:13

"And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end shall be saved.

[+] More English

KJV
And
<2532>
ye shall be
<2071> (5704)
hated
<3404> (5746)
of
<5259>
all
<3956>
[men] for
<1223> (0)
my
<3450>
name's sake
<1223> <3686>_:
but
<1161>
he that shall endure
<5278> (5660)
unto
<1519>
the end
<5056>_,
the same
<3778>
shall be saved
<4982> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Mar 13:13

"You will be hated
<3404>
by all
<3956>
because
<1223>
of My name
<3686>
, but the one who endures
<5278>
to the end
<5056>
, he will be saved
<4982>
.
NET [draft] ITL
You will be
<1510>
hated
<3404>
by
<5259>
everyone
<3956>
because
<1223>
of my
<3450>
name
<3686>
. But
<1161>
the one who endures
<5278>
to
<1519>
the end
<5056>
will be saved
<4982>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
esesye
<1510> (5704)
V-FXI-2P
misoumenoi
<3404> (5746)
V-PPP-NPM
upo
<5259>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
onoma
<3686>
N-ASN
mou
<3450>
P-1GS
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
upomeinav
<5278> (5660)
V-AAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
telov
<5056>
N-ASN
outov
<3778>
D-NSM
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S

NETBible

You will be hated by everyone because of my name. 1  But the one who endures to the end will be saved. 2 

NET Notes

sn See 1 Cor 1:25-31.

sn But the one who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works, because he had already taught that it is by grace (cf. 10:15). He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA