Mark 15:20
ContextNETBible | When they had finished mocking 1 him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then 2 they led him away to crucify him. 3 |
NIV © biblegateway Mar 15:20 |
And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. |
NASB © biblegateway Mar 15:20 |
After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they *led Him out to crucify Him. |
NLT © biblegateway Mar 15:20 |
When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified. |
MSG © biblegateway Mar 15:20 |
After they had had their fun, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they marched out to nail him to the cross. |
BBE © SABDAweb Mar 15:20 |
And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross. |
NRSV © bibleoremus Mar 15:20 |
After mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. |
NKJV © biblegateway Mar 15:20 |
And when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 15:20 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai ote enepaixan exedusan thn porfuran kai enedusan ta imatia autou kai exagousin ina staurwswsin |
NETBible | When they had finished mocking 1 him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then 2 they led him away to crucify him. 3 |
NET Notes |
1 tn The aorist tense is taken consummatively here. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 3 sn See the note on Crucify in 15:13. |