Mark 15:24
ContextNETBible | Then 1 they crucified 2 him and divided his clothes, throwing dice 3 for them, to decide what each would take. |
NIV © biblegateway Mar 15:24 |
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. |
NASB © biblegateway Mar 15:24 |
And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take. |
NLT © biblegateway Mar 15:24 |
Then they nailed him to the cross. They gambled for his clothes, throwing dice to decide who would get them. |
MSG © biblegateway Mar 15:24 |
And they nailed him to the cross. They divided up his clothes and threw dice to see who would get them. |
BBE © SABDAweb Mar 15:24 |
And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take. |
NRSV © bibleoremus Mar 15:24 |
And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take. |
NKJV © biblegateway Mar 15:24 |
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 15:24 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Then 1 they crucified 2 him and divided his clothes, throwing dice 3 for them, to decide what each would take. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 sn See the note on Crucify in 15:13. 3 tn Grk “by throwing the lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throwing dice,” was chosen here because of its association with gambling. According to L&N 6.219 a term for “dice” is particularly appropriate. 3 sn An allusion to Ps 22:18. |