Mark 2:27 
Context| NETBible | Then 1 he said to them, “The Sabbath was made for people, 2 not people for the Sabbath. |
| NIV © biblegateway Mar 2:27 |
Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. |
| NASB © biblegateway Mar 2:27 |
Jesus said to them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. |
| NLT © biblegateway Mar 2:27 |
Then he said to them, "The Sabbath was made to benefit people, and not people to benefit the Sabbath. |
| MSG © biblegateway Mar 2:27 |
Then Jesus said, "The Sabbath was made to serve us; we weren't made to serve the Sabbath. |
| BBE © SABDAweb Mar 2:27 |
And he said to them, The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath; |
| NRSV © bibleoremus Mar 2:27 |
Then he said to them, "The sabbath was made for humankind, and not humankind for the sabbath; |
| NKJV © biblegateway Mar 2:27 |
And He said to them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mar 2:27 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | kai elegen to sabbaton dia ton anyrwpon egeneto ouc o anyrwpov dia to sabbaton |
| NETBible | Then 1 he said to them, “The Sabbath was made for people, 2 not people for the Sabbath. |
| NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used twice in this verse in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.” |

